Item
Youtube - コロナ時代の新常識!?レジなし“非接触”で買い物(2020年9月15日)
Title (Dublin Core)
Youtube - コロナ時代の新常識!?レジなし“非接触”で買い物(2020年9月15日)
New common sense during the time of Corona!? "Non-contact" hopping without cash register (September 15, 2020)
Translated by Youngbin Noh 09/28/2020
Translated by Youngbin Noh 09/28/2020
Description (Dublin Core)
It is a clip of a news in Japan, where a supermarket called Trial in Chiba city made a cart named "no-contact" cart. How to use the cart is where you have a prepaid card, and as you go thorugh the store and put stuff in the cart, you scan your items and the monitor keeps track of what you bought and the price. At the exit, a staff will do a quick check to see if all items are scanned, and then you can go through a designated gate to exit the store. The designated gate will print out the receipt of what you bought. This allows less cluster around the register, and people can use their own bag on the cart and put what they want inside their own bag as they scan. The store also has AI cameras all around the store to prevent stealing and keep track of the stock so that it can minimize the staff to be exposed.
Date (Dublin Core)
Creator (Dublin Core)
Event Identifier (Dublin Core)
Partner (Dublin Core)
Type (Dublin Core)
Screenshot
Link (Bibliographic Ontology)
https://www.youtube.com/watch?v=bXQ2pTUIT0c
Publisher (Dublin Core)
ANNnewsCH
Controlled Vocabulary (Dublin Core)
English
Social Distance
English
Technology
Curator's Tags (Omeka Classic)
Contributor's Tags (a true folksonomy) (Friend of a Friend)
Linked Data (Dublin Core)
Date Submitted (Dublin Core)
09/18/2020
Date Modified (Dublin Core)
09/28/2020
09/29/2020
10/02/2020
05/17/2022
Date Created (Dublin Core)
09/15/2020
Format (Dublin Core)
Video
Language (Dublin Core)
Japanese
English
Transcription (Omeka Classic)
ウィズコロナ時代の新しい常識になるかもしれません。お買い物に出掛けた際、「密」になりがちなレジの周辺ですが、レジを通らずに極力、「接触」を避けられるスーパーが話題になっています。
千葉市にある「24時間眠らない」巨大スーパー。中をのぞいてみると、ちょっと変わった物が目に付かないでしょうか。今、話題の「非接触」を体現したショピングカート。事前に購入したプリペイドカードをタブレットに読み込ませ、会計します。商品のバーコードをスキャンし、かごに入れていきます。選び終えたらディスプレーの会計ボタンをタッチ。購入漏れがないか簡単なチェックを受け、あとは専用ゲートを通るだけです。
ともすれば、密になりがちなレジ周辺。会計時の接触も避けられるとあらば、店も客もそのメリットは大きいはず。常連たちもこのシステムにご満悦です。ところで、この人のカートを見てみると、そこにはマイバッグが。袋詰めなしで、そのまま車へ。
トライアルカンパニー広報担当・野田大輔さん:「ウィズコロナの時代において、非常に買い物がスムーズに終わる。機械に置き換えていけるものは、どんどん置き換えていく。人がするものを人がしていく。それを広げていくことが目標」
さらに、店内にはAI(人工知能)カメラ700台がずらり。客の流れや商品の在庫状況などをチェックし、コロナ禍にマッチした効率的な店舗運営を目指しています。
[テレ朝news] https://news.tv-asahi.co.jp
千葉市にある「24時間眠らない」巨大スーパー。中をのぞいてみると、ちょっと変わった物が目に付かないでしょうか。今、話題の「非接触」を体現したショピングカート。事前に購入したプリペイドカードをタブレットに読み込ませ、会計します。商品のバーコードをスキャンし、かごに入れていきます。選び終えたらディスプレーの会計ボタンをタッチ。購入漏れがないか簡単なチェックを受け、あとは専用ゲートを通るだけです。
ともすれば、密になりがちなレジ周辺。会計時の接触も避けられるとあらば、店も客もそのメリットは大きいはず。常連たちもこのシステムにご満悦です。ところで、この人のカートを見てみると、そこにはマイバッグが。袋詰めなしで、そのまま車へ。
トライアルカンパニー広報担当・野田大輔さん:「ウィズコロナの時代において、非常に買い物がスムーズに終わる。機械に置き換えていけるものは、どんどん置き換えていく。人がするものを人がしていく。それを広げていくことが目標」
さらに、店内にはAI(人工知能)カメラ700台がずらり。客の流れや商品の在庫状況などをチェックし、コロナ禍にマッチした効率的な店舗運営を目指しています。
[テレ朝news] https://news.tv-asahi.co.jp
It may become a new common sense in the time of “with Corona”. When you go shopping, the area around the cash register tends to be clustered, but a supermarket where you can avoid "contact" as much as possible without going through the cash register has been gaining attention.
A huge supermarket in Chiba that opens for 24 hours. If you look inside, you will notice something strange. A shopping cart that has allowed the "non-contact" shopping. How to use it is to load the prepaid card you purchased in advance into your tablet and start shopping. Scan the barcode of the product and put it in the basket. When you have finished scanning all your items, touch the checkout button on the display. All you have to do is go through a dedicated gate after a simple check to see if there are any item that was not scanned in your purchase.
Around the cash register, which tends to be clustered. If contact at the time at the register can be avoided, the benefits should be great for both stores and customers. People who come often to shop are also pleased with this system. By the way, when I look at this person's cart, her own bag is in the cart. She can just use her own back without even taking the time to put what she bought into a plastic bag.
Daisuke Noda, a spokeswoman for Trial Company stated, "In the age of “with Corona”, shopping ends very smoothly. What can be replaced with machines will be replaced more and more. People will do what people can only do. The goal is to expand it. "
In addition, 700 AI (artificial intelligence) cameras are lined up in the store. They check the flow of customers and the inventory status of products, aiming for efficient store management that matches the Coronavirus.
Translation by Youngbin Noh 09/28/2020
A huge supermarket in Chiba that opens for 24 hours. If you look inside, you will notice something strange. A shopping cart that has allowed the "non-contact" shopping. How to use it is to load the prepaid card you purchased in advance into your tablet and start shopping. Scan the barcode of the product and put it in the basket. When you have finished scanning all your items, touch the checkout button on the display. All you have to do is go through a dedicated gate after a simple check to see if there are any item that was not scanned in your purchase.
Around the cash register, which tends to be clustered. If contact at the time at the register can be avoided, the benefits should be great for both stores and customers. People who come often to shop are also pleased with this system. By the way, when I look at this person's cart, her own bag is in the cart. She can just use her own back without even taking the time to put what she bought into a plastic bag.
Daisuke Noda, a spokeswoman for Trial Company stated, "In the age of “with Corona”, shopping ends very smoothly. What can be replaced with machines will be replaced more and more. People will do what people can only do. The goal is to expand it. "
In addition, 700 AI (artificial intelligence) cameras are lined up in the store. They check the flow of customers and the inventory status of products, aiming for efficient store management that matches the Coronavirus.
Translation by Youngbin Noh 09/28/2020
Original Format (Omeka Classic)
Youtube
Duration (Omeka Classic)
3:38 minutes
This item was submitted on September 18, 2020 by [anonymous user] using the form “Share Your Story” on the site “A Journal of the Plague Year”: https://covid-19archive.org/s/archive
Click here to view the collected data.