topic_interest is exactly influenza
2020-12-11This assignment for my media class aimed to develop our historical analysis skills as well as apply them in our research. In my interpretation, I pick up on globalization during the pandemic of 1918 which compares to our current pandemic in the way that highlights its impact in prolonging its stay. Like everyone who has been in some way affected by COVID, it is frustrating to see the many ways that we could collectively fight it yet are prevented for one reason or another due to more "pressing" issues which overshadow it. In some ways, I hope that my analysis shows the way globalization has evolved throughout history and continues to influence decisions which cost the lives of many in times like these.
コロナ検査1日6万5000件へ インフル同時流行に備え(2020年10月30日) - Corona testing up to 65,000 cases a day in preparation for simultaneous spread with influenza (October 30, 2020)I personally think this is important to increase the amount of cases they can test per day. However, from what I hear from my parents who live in Tokyo, getting tested is really hard because you have to have symptoms to get tested. With no symptoms, a lot test centers turn you down even though there are so many cases who are asymptomatic. 東京都は一日あたりの検査能力を6万5000件まで拡充します。 東京都の現在の新型コロナウイルスの検査能力は一日あたり約2万5000件ですが、インフルエンザとの同時流行で発熱患者が増えた場合、最大で約6万5000件必要になる可能性があります。こうした状況を受けて都は、新型コロナの検査能力を12月上旬までに一日あたり最大6万5000件へ拡充する方針を明らかにしました。今月25日までに都内で確認されている今シーズンのインフルエンザの患者は4人ですが、これからの流行期に備える狙いです。 The Tokyo Metropolitan Government will expand its daily testing capacity to 65,000 tests. The current testing capacity of the new coronavirus in Tokyo is about 25,000 per day, but if the number of fever patients increases due to the simultaneous spread with influenza, a maximum of about 65,000 may be required. In response to this situation, the city has announced that it will expand the testing capacity of the new coronavirus to a maximum of 65,000 per day by early December. By the 25th of this month, four influenza patients have been confirmed in Tokyo this season, but we are aiming to prepare for the coming flu season.
コロナと同時流行懸念 全世代でインフル予防接種(2020年10月26日) - Concerns about simultaneous spread with corona Influenza vaccination for all age group (October 26, 2020)新型コロナウイルスとの同時流行が懸念されているインフルエンザのワクチンの接種が26日からすべての人を対象に始まりました。 厚生労働省によりますと、今シーズンのインフルエンザワクチンは過去5年で最も多い6650万人分を供給できる見通しです。新型コロナウイルスとの同時流行の可能性が指摘されるなか、1日から重症化リスクの高い65歳以上の高齢者などへの接種が優先的に行われていました。26日からはすべての人が対象になります。 予防接種を受けた女性（60）：「このところ（ワクチン接種を）していなかったが、新型コロナのこともあるので接種しようと」 厚労省は本数に限りがあることから医療従事者や妊婦、小学2年までの子どもなどは早めに接種するよう呼び掛けています。これまでのところ、全国のインフルエンザの患者は例年と比べて大幅に少ない状況です。 Influenza vaccination, which is feared to be a simultaneous spread with the new coronavirus, began on the 26th for all people. According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, this season's influenza vaccine is expected to supply 66.5 million people, the highest number in the past five years. While it has been pointed out that there is a possibility of a simultaneous spread with the new coronavirus, inoculation was given priority to elderly people aged 65 and over who are at high risk of becoming severe from the 1st. From the 26th, everyone will be eligible. Vaccinated woman (60): "I haven't been vaccinated recently, but I'm trying to get vaccinated because of the coronavirus." The Ministry of Health, Labor and Welfare is calling for early vaccination of medical staff, pregnant women, children up to the second grade of elementary school, etc. So far, the number of influenza patients nationwide is significantly lower than usual.
2020-10-16My essay shows just how similar the Spanish flu outbreak is with the COVID-19 pandemic and emphasizes the fact that we should've been so much more prepared today, with all of our modern technology and science, than we were in 1918. The newspaper article I look at also shows the shocking differences between the two, like the zero urgency for quarantining and the different kinds of masks and methods that were used to try and treat these illnesses.